FNED Post #10: Translanguaging
As a general education English teacher, I have to intentionally try to identify the ways in which other languages occur in my classroom, since it is not the norm. I find pockets of Spanish come through in my classroom when students get emotional - upset or excited, frustrated or unsure. It comes through in exclamations and derogatory slang words. But even knowing that a majority of my students are Latinx and bilingual, I did not purposefully ever implant Spanish (or any other language besides English) into my teaching practice, and I wonder, should I? Does translanguaging have a place inside a conventionally "English-only" general education classroom? I certainly think it can. I enjoyed the CUNY NYSIEB series on teaching emergent bilingual students, even if you are not bilingual yourself. I wonder if, in a way, this series is intended to recruit more teachers for the ever-growing number of emergent bilingual students in our classrooms who may otherwise be hesitant or nerv...